Рассердиться — значение слова в толковых словарях

Значение слова Рассердиться в словаре Д.Н. Ушакова

РАССЕРДИ́ТЬСЯ, рассержусь, рассердишься, ·совер., на кого-что. Почувствовать негодование, гнев, раздражение. За что ты на меня рассердился?

Значение слова Рассердиться в словаре Синонимов

разгневаться, осерчать, вскипеть, взбелениться, рассвирепеть, остервениться, разгорячиться, разозлиться, ожесточиться, вспылить, вспыхнуть, вознегодовать, взбеситься, вздуриться, взъяриться, распаляться гневом, ощетиниться, надуться, надуть губы, выйти из терпения (из себя), взорваться, прийти в ярость, прогневиться, раскипятиться, дойти до белого каления, прогневаться, вскипятиться, выйти из себя, обозлиться, распалиться гневом, разъяриться, возмутиться, разлютоваться, раздразниться, потерять терпение, терпение лопнуло, вызвериться, погневаться, остервенеть, занегодовать, посердиться, осердиться, прийти в бешенство, озлобиться, зло взяло, озвереть, освирепеть, осерчалый, раздосадоваться, рассерчать, распалиться, раздражиться, воспылать гневом, затаить злобу, опалиться гневом, окрыситься

Значение слова Рассердиться в словаре Синонимов 2

гл соврассерчать, осерчать, надуться, надуть губы, разозлиться, обозлиться, озлиться, разгневаться, прогневаться, выйти из себя, взбеситься, взъяриться, разъяриться, взбелениться, дойти до белого каления

Значение слова Рассердиться в словаре Синонимов 3

Разгневаться, осерчать, вскипеть, взбелениться, рассвирепеть, остервениться, разгорячиться, разозлиться, ожесточиться, вспылить, вспыхнуть, вознегодовать, взбеситься, вздуриться, взъяриться, распаляться гневом, ощетиниться, надуться, надуть губы, выйти из терпения (из себя).
Он рассердился — его взорвало.

Как пишется слово «рассердиться»?

Он вспыхнул (негодованием). "Дородная щеголиха вскипела гневом". Гоголь…

Значение слова Рассердиться в словаре Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализня

рассерди́ться,
рассержу́сь,
рассе́рдимся,
рассе́рдишься,
рассе́рдитесь,
рассе́рдится,
рассе́рдятся,
рассердя́сь,
рассерди́лся,
рассерди́лась,
рассерди́лось,
рассерди́лись,
рассерди́сь,
рассерди́тесь,
рассерди́вшийся,
рассерди́вшаяся,
рассерди́вшееся,
рассерди́вшиеся,
рассерди́вшегося,
рассерди́вшейся,
рассерди́вшегося,
рассерди́вшихся,
рассерди́вшемуся,
рассерди́вшейся,
рассерди́вшемуся,
рассерди́вшимся,
рассерди́вшийся,
рассерди́вшуюся,
рассерди́вшееся,
рассерди́вшиеся,
рассерди́вшегося,
рассерди́вшуюся,
рассерди́вшееся,
рассерди́вшихся,
рассерди́вшимся,
рассерди́вшейся,
рассерди́вшеюся,
рассерди́вшимся,
рассерди́вшимися,
рассерди́вшемся,
рассерди́вшейся,
рассерди́вшемся,
рассерди́вшихся

СЛОВЕСНОЕ УДАРЕНИЕ

Невольно начинаешь думать о культуре человека, если он допускает ошибки в словесных ударениях, говоря: «ПодАл по­вод», «В этом квАртале», «Не дАл результата», «Думать о дОсуге людей», «Если отклЮчится внимание», «ПрИнялся за дело» и так далее.

Словесное ударение оформляет слово. Оно цементирует его, стягивает звуки и слоги в единое целое — слово, не давая ему «рассыпаться», «развалиться». Существует определенная слож­ность словесного ударения в русской речи. Если в английском, чешском, венгерском языках ударение всегда на первом слоге, во французском — на последнем, в польском — на предпоследнем, то в русском языке оно разноместно и является фонетическим различием слов: пАрить — парИть, прОпасть — пропАсть, мУка — мукА, хлОпок — хлопОк…

Поэт Яков Козловский в разделе, названном им «Одинаково нас пишут, но… по-разному нас слышат» предлагает целый цикл коротких стихов, показывающих, как ударение в слове меняет его смысл.

Вот несколько из них:

УДАРЕНИЕ

Мне слово «чудно»

Изменить нетрудно

Поставил ударение на «О» —

Исчезло «чудно»,

Родилось «чудно».

·

КТО ЧТО ДЕЛАЕТ

Косит косец,

а зайчишка косит,

Трусит трусишка,

а ослик трусит.

·

МУКА И МУКА

Пересохла глина,

Рассердилась Нина:

Не мука, а мука —

Поварам наука.

·

КУМУШКИ

Серая ворона

Черного ворона

Утром ругала,

присев на сучок.

Новость о том разнесли во все стороны

Сплетницы-кумушки —

Сорок сорок.

·

В ЛЕСНОМ ЗАМКЕ

На двери замка

Нет замка.

Живет щегол здесь —

первый щеголь.

И утром белка

Из белка

Ему сбивает гоголь-моголь.

·

БАСНЯ

Косой купил ружье.

И через час-другой

Был серый волк объят тревогой.

Сказал ему Косой:

— Послушай, дорогой,

Ты стерегись ходить моей дорогой.

·

И в словах, несущих единое содержание, наблюдается истори­ческое перемещение ударения. Зафиксированы три тенденции перемещения: регрессивная, прогрессивная и центростремитель­ная. Регрессивное направление ударений чаше наблюдается у двухсложных слов: токАрь — тОкарь, паспОрт — пАспорт, курИт — кУрит, грузИт — грУзит…

Но в большем количестве слов происходит прогрессивная акцентуация. Ударение перемещается с начального (или второго от начала) к концу слова: Удить — удИть, вЕрны — вернЫ, блИзки — близкИ, учИтели — учителЯ, профЕссоры — профес-сорА, трАкторы — тракторА…

У многочисленных слов наблюдается тенденция к переходу ударений в центр слова. Это позволяет сохранять ритмическую упорядоченность звучащей речи, которая не терпит скопления более трех безударных слогов: рецензировАть — рецеизИровать, абонировАть — абонировать, баллотировАть — баллотировать…

В современном русском языке преобладает центральное уда­рение с тенденцией к смещению во вторую половину слова. Мень­ше всего слов с начальным ударением. Вот почему режет слух начальное ударение в словах: нАчать, Агент, цЕмент, квАртал…

Оратору надо иметь под рукой словарь, чтобы сверять с ним правильность ударений в современной речи.

Трудность русского словесного ударения состоит еще и в его подвижности. В одном и том же слове оно перемещается с одного слога на другой. Это происходит при изменении его формы по падежам, родам, числам, временам…

БОйкий — бойкА — бОек — бОйко — бОйки тОикий — тонкА — тОнок — тОнко — тОнки брАл — бралА — брАло — брАли дАл — далА — дАло — дАли нАчал — началА — нАча-ло — нАчали Отдал — отдалА — Отдало — Отдали рОздал — роздалА — рОздало — рОздали…

Однако такому изменению подчиняются не все слова нашей речи. Например, существительные: досУг — досУгу — досУ-гом — о досУге квартАл — квартАлу — квартАлам — о квартАле Очерк — Очерка — Очерку — Очеркам — об Очерке…

Не все глаголы имеют перемещенное ударение в женском роде бИл — бИла — бИли знАл — знАла — знАло — знАли…

Необходимо запоминать верное ударение слов в русской речи, пользуясь специальными справочниками, пособиями, выраба­тывать в себе «чувство слова», чувство ритмической организации русской речи.

рассердиться — склонение и ударение в слове

Именно ритмической упорядоченностью звучащего слова, не терпящего скопления более трех безударных слогов, мы можем объяснить, почему надо говорить «Московские ворОта», но «морские воротА» «кубанские казАки», но «донские казакИ» «дЕвица-красавица», но «шла девИца за водой» «ветер пО морю гуляет», но «как по мОрю, мОрю синему» и т. д. В зависимости от контекста всей фразы мы можем сказать: пО мосту — по мостУ — по мОсту пО столу — по столУ пО небу — по нЕбу далекО — далЕко высокО — высОко…

В бытовой современной речи, к сожалению, наметилась тен­денция убирать подвижность ударения, а ведь это — неповто­римое богатство нашего языка. Прислушайтесь: гОрод — городОк — прИгород стОй — стоИшь — вЫстоишь дАл — далА — пЕредал далекО — далЕче…

Одно слово может передать тончайшие нюансы чувств, дей­ствий, настроений:

И сердцем далек О носилась

Татьяна, смОтря на луну…

Вдруг мысль в уме ее родИлась…

— Поди, оставь меня одну. —

говорит Татьяна няне.

И пишет любовное письмо Онегину. А вот она в Москве, в «Собранье».

·

Ей душно здесь… она мечтой

Стремится к жизни полевой…

И в сумрак липовых аллей,

Туда, где Он являлся ей.

Так мысль ее д а л Е ч е бродит:

Забыт и свет и шумный бал…

Это простонародное слово далече точно характеризует образ мыслей пушкинской героини.

А вот еще строки из другого произведения А. С. Пушкина:

Все грустную тоску на душу мне наводит.

ДалЁко, там луна в сиянии восходит…

·

Попробуйте сказать: «Там, далекО луна в сиянии восходит» и сразу теряется не только красота метро-ритмического порядка слов во фразе, но и глубина смысла: обреченность изгнанника на вечную разлуку с любимой женщиной, для которого слова «далЁко», «там» приобретают особую значимость, они объемны, они выделяются при звучании стихов, они дороги Пушкину.

«ДалекО, далЕче, далЁко». Сколько разнообразия смыслов в подвижности ударения в русской речи! Подвижность ударения выделяет пол действующего лица: Он пОдал руку, она подалА.

Разве не видится за первой фразой волевое, мужское начало, а за второй — женственность, мягкость движения? А ведь при­ходится слышать, как говорят: «Он подАл, она подАла». Как будто действуют какие-то бесполые существа.

Вслушайтесь еще раз в то, как передает разный характер действия мужчины и женщины переходящее ударение:

Вдруг понялА, что не правА была,

И другу тихо руку подалА.

Он пОнял — тяжела разлука.

И пОдал руку.

А как определенно звучат слова, когда ударение в слове пе­реносится на частицу отрицания в мужском роде:

Дал ответ? НЕ дал. Нет.

Когда же говорят «не дАл», да еще произносят это нечетко, то не понимаешь, что же все-таки: дал или нЕ дал? И приходится переспрашивать.

Частица отрицания образует новые слова, беря на себя уда­рения: «Ты не друг мне, а нЕдруг», «Быль иль нЕбыль», «пЕви-даль», «нЕуч», «нЕхристь», «в нЕпогодь»…

У поэта Якова Козловского есть стихи, которые гак и назы­ваются:

БЕГЛОЕ УДАРЕНИЕ

Поклонившийся погосту,

От селенья за версту

Шел я пО мосту,

по мОсту,

По скрипучему мостУ…

Много ль надо человеку?

Отдышаться б на веку,

Глядя нА реку,

на рЕку,

На спокойную рекУ.

Дым печной тянулся к дыму,

И клонилось потому

Солнце нА зиму,

на зИму,

На морозную зимУ.

·

В разноритмичности, подвижности ударений проявляется фо­нетическое разнообразие, гибкость нашего языка, тончайшая его выразительность. Как же надо внимательно, «с почтением» отно­ситься к словесному ударению, чтобы не допускать ошибок в произнесении, чувствовать музыкальную организованность речи.

Орфоэпия, как и орфография, является неотъемлемой частью литературного языка. Задача орфоэпии состоит в том, чтобы каждый человек, познав индивидуальные особенности своей речи, а также особенности говоров и акцентов, мог сделать собст­венную речь совершенной.

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ

Каково содержание понятия «орфоэпия»?

Какова роль культуры произношения в ораторском мастерстве?

Чем характеризуются стили произношения?

Какие законы лежат в основе русской фонетической системы?

Что надо знать о редукции гласных звуков? Какое отклонение от нормы

звучания наблюдается при произношении союза И, предлога ИЗ при

слитном произнесении слов?

Как произносятся обрусевшие иностранные слова с гласным Е?

Что надо знать об ассимиляции согласных звуков в русской речи? Какие согласные всегда произносятся твердо?

Что происходит со звонкими согласными в конце слова?

Что вы знаете об упрощении произношения согласных?

В чем отличие произношения согласного Г в русской и украинской речи?

Что характерно для произношения сочетания ЧН в современной речи?

Что надо знать о законе «упреждения»?

Какие существуют группы ассимилятивного смягчения гласных звуков?

Что характерно для словесного ударения в русской речи?

Какие наблюдаются тенденции в перемещении ударений?

Как влияет на речь подвижность ударений?

·

Разделы:Скорочтение — как читать быстрее | Java тренинги — работа на мобильном | Тест скорочтения — проверить скорость | Проговаривание слов и увеличение скорости чтения | Угол зрения — возможность научиться читать зиг-загом | Концентрация внимания — отключение посторонних шумов Медикаментозные усилители — как повысить концентрирующую способность мозга | Запоминание — Как читать, запоминать и не забывать | Курс скорочтения — для самых занятых | Статьи | Книги и программы для скачивания | Иностранный язык | Развитие памяти | Набор текстов десятью пальцами | Медикаментозное улучшение мозгов | Обратная связь

Рассердилась по-немецки

Для наиболее точного перевода слова Рассердилась мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.

Если вам нужен не дословный перевод, а художественый, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен.

Как пишется рассердиться, разсердиться, расердиться, рассирдиться?

И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Рассердилась

Как пишется: Рассердилась

Слово Рассердилась пишется как Du willst nicht, dass ich wütend werde.

Примеры в диалогах к фильмам

# ru de Популярность
#1 Ты же не хочешь, чтобы я рассердился, верно? Du willst nicht, dass ich wütend werde. 1
#2 Надеюсь, они не рассердятся, если я тебе расскажу. Aber ich glaube, sie haben nichts dagegen, wenn ich es dir sage. 1
#3 Я рассердился и наговорил ей сгоряча. Und ich wurde ärgerlich und sagte ein paar Dinge, die ich lieber nicht gesagt hätte. 1
#4 — Мама рассердилась. — Mama ist sauer auf mich. — Nicht doch, nein. 1
#5 Элли. Она так рассердится на меня, если я умру. — Sie wird sauer auf mich sein, wenn ich sterbe. 1
#6 И надо бы рассердиться на тебя, да невмочь. Mein Ärger kommt über dich, es ist unerträglich. 1
#7 … закончен к сроку… то Императрица рассердится на нас Eure Exzellenz… sollten wir mit der Buddha-Statue nicht rechtzeitig fertig sein, bestraft die Kaiserin uns und 1
#8 Я не знал, что ты рассердишься. Ich wusste nicht, dass Ihnen solche Filme keinen Spaß machen. 1
#9 Чего злишься? Я чем-то рассердила тебя? Warum bist du so ernst. 1
#10 Осторожнее с картинами, а то рассердишь хозяйку. Vorsicht, die Bilder, sonst gibt’s Ärger mit der Wirtin. 1
#11 Дедушка рассердится. Groß vater wird böse sein. 1
#12 … оттого, что думала, что ты рассердишься или бросишь ее, или остынешь… Man kommt zu dem Teil, den sie versteckt hat, weil sie denkt, das ist das, was alles ruiniert, dich langweilt. 1
#13 …, что на нашем свидании так рассердил тебя. Hör zu, Sara, es tut mir echt leid, dass dich unser Date so wütend gemacht hat. 1
#14 Старик знал, что так было надо, и не очень рассердился. Wäre der alte Mann wirklich böse gewesen, dann wären wir jetzt schon gefeuert. 1
#15 Наго рассердился. Nago wurde wütend. 1

Переводчик

Как пишется слово рассердиться

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *