Презирать`Толковый словарь Кузнецова`

Презирать`Толковый словарь Ожегова`

-аю, -аешь; несов., кого-что. 1. см. презреть. 2. Относиться к кому-че-му-н. с презрением. П. лесть. П. трусов.

Презирать`Толковый словарь Ефремовой`

несов. перех. 1) Относиться с презрением к кому-л., чему-л., считать недостойным уважения. 2) устар. Пренебрегать кем-л., чем-л., считать недостойным внимания, незначащим, отвергать что-л.

Презирать`Толковый словарь Даля`

презреть кого, или чем, пренебрегать, считать ничтожным, подлым, недостойным внимания, ниже всякого уважения. И тот, кто кормит наушника, сам презирает его. Наша институтки обожают либо презирают учителей своих, по достоинству их глядя. | Презирать угрозы, опасность, смерть, считать за ничто, нипочем, не щадить себя. Призреть, см. ниже. -ся, страдат. Презирание, презрение, действие по знач. глаг. или чувство пренебрежения, омерзения. Презрительный, презренный, презренный, презираемый, или достойный презрения; подлый; презрительность, презренность, свойство или качество это. Барин презрительно улыбнулся, изъявляя презрение, отворотясь, прищурясь и отдув нижнюю губу. Презиратель, презритель, -ница, презирающий кого. Презорливый, презирающий самодовольно всех, -зоравый, высокомерный, гордый, надменный, напыщенный, никого не уважающий. Презорливость ж. презорство ср. презор м. высокомерие, гордость, надменность, кичливость ума, саыоуверенность. Презорник м. -ница ж. презритель правил, ослу…

Презирать`Словарь синонимов`

презирать

См. брезгать, пренебрегать…

Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под.

ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999презирать

ПРЕЗИРА́ТЬ -а́ю, -а́ешь; нсв. кого-что.

1. к Презреть.

2. Относиться с презрением к кому-, чему-л. Глубоко п.

Презирать — спряжение и ударение в слове

трусость.П. самого себя.

Презира́ться, -а́ется; страд. Льстецы презираются всеми порядочными людьми.

Большой толковый словарь русского языка. — 1-е изд-е: СПб.: НоринтС. А. Кузнецов.1998

Презирать`Этимологический словарь русского языка`

презиратьЗаимств. из ст.-сл. яз. Преф. производное от зирати, итератива к зьрѣти «смотреть». Презирать исконно — «смотреть сверху вниз» (на кого-л.). См. зреть (Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: ДрофаН. М. Шанский, Т. А. Боброва2004

Презирать`История слов`

Презирать

Презирать. в письме к Вяземскому, поясняя глагол «презирать» французским braver «презирать (braver) суд людей нетрудно», Пушкин подчеркивает тот оттенок значения, который, перелившись в русское слово из французского, ярче всего теперь обнаруживается в таких фразах, как презирать опасности (braver lesdangers), презирать смерть (braver la mort), т. е. выказывать презрение к чему-нибудь отсутствием страха, боязни. (Этот оттенок значения был чужд глаголу презирать в XVIII веке (см. сл. АР 1792, 3, 147; ср. сл. АР 1822, 5, с. 207—208). Лишь в словаре П. Соколова …

Презирать`Этимологический словарь Крылова`

Презирать

Это заимствованное из старославянского языка слово образовано приставочным способом от глагола зирати (зьръти) и буквально означало "смотреть сверху вниз".

Презирать`Малый академический словарь`

Презирать`Толковый словарь Ушакова`

презираю, презираешь, несов. 1. кого-что. Относиться с презрением к кому-чему-н., Считать недостойным уважения. Презирать трусов. Презирать клевету. Я презирал себя за то, что не испытываю исключительно одного чувства горести, и старался скрывать все другие. Л. Толстой. 2. (сов. презреть) кого-что и (устар.) кем-чем. Считать недостойным внимания, незначущим, отвергать, пренебрегать кем-чем-н. Не презирай младого самозванца, в нем доблести таятся, может быть, достойные московского престола. Пушкин. Не презирай совета ничьего. Крылов. Вы презираете отцами. Пушкин. || Не бояться чего-н. Презирать опасности.

Презирать`Управление в русском языке`

Презирать`Словарь русской идиоматики`

презирать

-а́ю, -а́ешь; несов., перех.

1.

Относиться с презрением к кому-, чему-л.

— Я презираю светское общество, маменька; оно пустое, безнравственное, гадкое. Чернышевский, История одной девушки.

Сейчас Игорь презирал себя. Ничтожество. Трусил перед Лосевым. Гранин, После свадьбы.

2.

несов. к презреть.

Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССРЕвгеньева А. П.1957—1984презирать

что-л. в ком и у кого. Презирать трусость в бойце (у бойца).

Пунктуация и управление в русском языкеД.Э. Розентальпрезирать

• всеми фибрами души презирать

• глубоко презирать

• очень презирать

Словарь русской идиоматики. . Сочетания слов со значением высокой степениAcademic2011

#стихи

Мои стихи про любовь

***

Как понять, что слова — это ложь?
Как поверить, что ты не уйдешь?
Я привыкла не верить словам
Я ведь знаю, все это обман

Но так хочется иногда мне
Поверить в эти слова,
Притвориться, что верю тебе
И что сердце тебе отдала

Мне так хочется обмануться
И поверить, что ты не уйдешь
Почему не могу я поверить?
Почему вижу только ложь?

Как устала я сильной быть
Как хочу я расслабиться снова
Как тогда, много лет назад
Когда верила я в слова

К сожалению, то время прошло
И не верю я больше словам
И я счастлива, правда счастлива
Отчего же слезы текут?

От того, что устало сердце
Видеть везде обман?
От того что хочу тебе верить,
Но прости, не могу я уже

Как понять, что слова — не ложь?
Как поверить, что ты не уйдешь?
Что останешься ты со мной?
И что будешь ты только мой?

***

В дождливый вечер я одна
Иду спокойно по дороге
Не суетюсь, и не бегу
Зачем? Ведь дождь прекрасен

Не понимаю я вас всех
Куда, зачем бежите?
Кричите почему вы все?
Дождь так прекрасен, нет?

Мне незачем бежать куда то
Пытаться скрыться от дождя
Зачем? Ведь дождь прекрасен
И скроет слезы он мои

Иду одна я улыбаясь
И слезы по щекам текут
Но дождь их скроет от о всех
Никто не знает что я плачу

Люблю я дождь, он так прекрасен
Укроет он меня от всех
От взглядов брошенных украдкой
От тихих, злых слов за спиной

Иду спокойно под дождем
И зонт не нужен мне совсем
Зачем? Ведь скроет мои слёзы
Прекрасный, мой любимый дождь

***

Мы танцуем, смеёмся, поём
Все равно ведь мы все умрём
Так зачем нам бояться, стыдиться?
Притворятся друзьями зачем?

Мы ведь любим друг друга,
И счастливы вместе
Так оставьте в покое вы нас!
Ну и что, что другие? Что мы не такие?

Чем же вы лучше нас?
Да мы одного пола, и что же такого?
Мы ведь счастливы вместе сейчас,
Да и все мы когда-то умрем ведь

Мы на улице ходим, за руки держась
Обнимаемся мы не стыдясь
Да чего тут стыдиться? Счастья?
Любви? Что же вам нужно от нас?

Да мы не такие, но ведь мы похожи!
Любимы, и любим ведь мы!
Мы так же общаемся, так же едим
И любим мы также как вы!

За что ненавидите? Что же не так?
Мы тоже ведь люди как вы!
У нас та же кровь, у нас те же чувства,
Мы тоже ведь люди как вы!

Мы так же ведь любим, и так же боимся,
Смеёмся мы также, и плачем как вы
Мы также рождаемся, мы те же люди
И все мы когда-то умрем!

***

И сжаты кулаки
Прокушена моя губа
В глазах горят огни

Пылает ненависть в груди
Дрожь чувствую в руках
Бежать хочу, но не могу
Бессильна я сейчас

О как твой бесит взор меня
Насмешливый твой взгляд
Улыбка мерзкая твоя
И нож в твоих руках

Так горло сжать твое хочу
В грудь нож твою воткнуть
Толкнуть с обрыва я хочу
Увидеть страх в глазах

Стереть ухмылку навсегда
И выбить нож из рук
Увидеть твой стеклянный взор
Что смотрит в никуда

Увидеть как лежишь в гробу
И лица скорбные вокруг
Как поглотит тебя земля
Как вмиг исчезнешь навсегда

Увы, но это лишь мечты
И на цепи сижу сейчас
В руках твоих мой поводок
В руках твоих ведь жизнь моя

Как ненавижу я тебя!
Себя я тоже ненавижу…
За страх свой пред тобою
И слабость жалкую свою

Но ничего, хоть и слаба я
Но день придёт убью тебя
Вонзить смогу я нож в тебя
И увидеть пустые твои глаза

*

Так ненавидишь ты меня
Огонь горит в глазах,
Так сильно сжаты кулаки
Прокушена губа

За что меня ты ненавидишь?
От смерти спас же я тебя
Зачем убить меня ты хочешь?
Ведь охраняю я тебя

Да сделал я тебя рабыней
Но ведь от смерти спас тебе,
И если б мог бы отпустил я
Вернул бы я тебе свободу

Но стоит отпустить тебя
Как сразу он убьет тебя
Неужто ты уже не помнишь?
Иль может хочешь умереть?

За что стереть так сильно хочешь?
Улыбку нежную мою,
Зачем ты глаз меня лишить
Отчаянно пытаешься?

Неужто счастлива ты будешь?
Когда убить меня ты сможешь,
Поверь, отдал бы жизнь свою
Без слов, но после ведь умрешь ты

Я не хочу!

Прошу тебя живи…
Не умирай, ведь я люблю…
Я знаю ты меня не любишь
Я знаю ненавидишь ты меня

Но пусть, я потерплю,
Я ненависть твою приму
Мне важно лишь чтоб ты жила,
И счастлива была хоть без меня

***

В её глазах горят огни,
Но он не видит в них любви,
Пылает ненависть в глазах,
Ухмылка на её губах

С презрением глядит она,
Смеётся громко, издеваясь
— Я все равно люблю тебя —
Кричит отчаянно тот парень

На все готов ради неё
И сердце ей он отдает
— Прочь!

404 ошибка

уходи! — кричит она
— Слабак! Ничтожество! —

Но любит он её сильней
И от того ей все больней,
Он слишком добр для нее
Он не подходит ей совсем

Что он нашёл такого в ней?
За что так любит он её?
Почему так больно ей?
Ненавидит она его всё сильней

Ненавидит его слабость
Ненавидит свои чувства
Но почему же так больно?
Почему текут слезы?

вчера в 15:56

Презираю или призираю как правильно?

Паронимы ПРЕЗИРАТЬ/ПРЕЗРЕТЬ – ПРИЗИРАТЬ/ПРИЗРИТЬ; ПРИЗРЕВАТЬ/ПРИЗРЕТЬ

В каких случаях пишется «призрение», а в каких — «презрение»?

Презираю что значит

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *