Видеться — значение слова в толковых словарях

Значение слова Видеться в словаре Ожегова

ВИДЕТЬСЯ, вижусь, видишься, несов. I. Быть видимым, представляться взору. Вдали видятся корабли. 2. с кем. Видеть друг друга, встречаться. Видеться с друзьями. 3. Представляться воображению. Видится былое. 4. (1 и 2 л. не употр.). Осознаваться, усматриваться. Выход видится в новых решениях. || сов. увидеться, увижусь, увидишься, привидеться, -ижусь, -идишься (к 1 и 3 знач.) и свидеться, свижусь, свидишься (ко 2 знач.; разг.).

Значение слова Видеться в словаре Ефремовой

Ударение: ви́деться

  1. Грезиться, представляться.
  2. Встречаться, иметь свидание с кем-л.

Значение слова Видеться в словаре Д.Н. Ушакова

ВИ́ДЕТЬСЯ, вижусь, видишься, повел.не употр., ·несовер.
1. (·совер. привидеться) кому-чему. Грезиться, представляться (·разг. ). Ему виделся сон.

Видеться или видется как правильно?

Ему виделось во сне.
2. (·совер. увидеться) с кем-чем или ·без·доп.Встречаться, иметьсвидание. Мы часто видимся друг с другом. Они часто видятся.
Как видится (·прост.) — Как видно, по-видимому, видимо. Как видится, весна будет ранняя.

Значение слова Видеться в словаре Синонимов 2

• гл несов1. видаться, встречаться2. виднеться, маячить, мерещиться, вырисовываться3. казаться, представляться, показываться, чудиться, мерещиться, грезиться
• гл несов1. казаться, представляться, показываться, чудиться, мерещиться, грезиться2. видаться, встречаться3. виднеться, маячить, мерещиться, вырисовываться

Значение слова Видеться в словаре Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализня

ви́деться,
ви́жусь,
ви́димся,
ви́дишься,
ви́дитесь,
ви́дится,
ви́дятся,
ви́дясь,
ви́делся,
ви́делась,
ви́делось,
ви́делись,
ви́дься,
ви́дьтесь,
ви́дящийся,
ви́дящаяся,
ви́дящееся,
ви́дящиеся,
ви́дящегося,
ви́дящейся,
ви́дящегося,
ви́дящихся,
ви́дящемуся,
ви́дящейся,
ви́дящемуся,
ви́дящимся,
ви́дящийся,
ви́дящуюся,
ви́дящееся,
ви́дящиеся,
ви́дящегося,
ви́дящуюся,
ви́дящееся,
ви́дящихся,
ви́дящимся,
ви́дящейся,
ви́дящеюся,
ви́дящимся,
ви́дящимися,
ви́дящемся,
ви́дящейся,
ви́дящемся,
ви́дящихся,
ви́девшийся,
ви́девшаяся,
ви́девшееся,
ви́девшиеся,
ви́девшегося,
ви́девшейся,
ви́девшегося,
ви́девшихся,
ви́девшемуся,
ви́девшейся,
ви́девшемуся,
ви́девшимся,
ви́девшийся,
ви́девшуюся,
ви́девшееся,
ви́девшиеся,
ви́девшегося,
ви́девшуюся,
ви́девшееся,
ви́девшихся,
ви́девшимся,
ви́девшейся,
ви́девшеюся,
ви́девшимся,
ви́девшимися,
ви́девшемся,
ви́девшейся,
ви́девшемся,
ви́девшихся

Как правильно пишется слово Как видится

Не ведусь по-немецки

Для наиболее точного перевода слова Не ведусь мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.

404 ошибка

Если вам нужен не дословный перевод, а художественый, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Не ведусь

Как пишется: Не ведусь

Слово Не ведусь пишется как Ich meinte, ich weiß nicht, ob 3 — 4 Tropfen wirklich reichen. Woher willst du wissen, dass er reden wird? Du hast ihn …

Примеры в диалогах к фильмам

# ru de Популярность
#1 И не веди себя как осел в комнате для совещаний. Ich meinte, ich weiß nicht, ob 3 — 4 Tropfen wirklich reichen. Woher willst du wissen, dass er reden wird? Du hast ihn … 1
#2 Не веди себя так, будто я боюсь. Hör auf so zu tun, als ob ich Angst hätte. 1
#3 … лучше расслабиться, ты знаешь, и не веди себя, будто ты одержим ангелом. Ich denke nur, es wäre besser, wenn du es ruhiger angehen lassen würdest, du weißt schon, und nicht so tust, als wärest … 1
#4 А я и не веду себя странно! Нет! — Ich bin ganz normal. 1
#5 …, ежедневно творят зло, сами того не ведая. Ich denke eine Menge Leute, die glauben, dass sie gute Menschen sind haben ein wirklich übles Leben ohne darüber … 1
#6 Обычно я себя так не веду. Normalerweise bin ich nicht so. 1
#7 Паркер, не ведись! Бобби соврал. Du kannst mir glauben, Bobby hat gelogen. 1
#8 Не веди себя так, как будто знаешь меня. Versuche nicht, so zu tun, als ob du mich kennst, weil das nicht stimmt. 1
#9 Ладно, я не веду такие разговоры с незнакомцами. Кто ты? Ich spreche über so etwas nicht mit einem Fremden. 1
#10 Но не ведает ценности. Оскар Уайльд. Sie kennen von allem den Preis und von nichts den Wert. 1
#11 "…но ты не ведаешь этого". "…aber ihr seid ihrer nicht gewahr." 1
#12 Пожалуйста, не ведите себя как несчастная школьница. Spielen Sie nicht das Schulmädchen! 1
#13 …. Но полной уверенности нет. Я не веду учёт дням уже много лет. Ich glaube, es ist Oktober, aber sicher bin ich nicht. 1
#14 Не веди себя глупо, Хильда. — Das Foto von mir habe ich immer gehasst. 1
#15 Не веди себя как ребенок, и вылазь уже. Jetzt stell dich nicht so an, ja? 1

Переводчик

Летопись МИФИ

Видеться как пишется

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *